{"id":15,"date":"2018-02-16T23:10:18","date_gmt":"2018-02-16T23:10:18","guid":{"rendered":"https:\/\/bsutton.com\/dai\/?p=15"},"modified":"2018-02-16T23:12:32","modified_gmt":"2018-02-16T23:12:32","slug":"fascination-over-ann-de-bretagne","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bsutton.com\/dai\/2018\/02\/16\/fascination-over-ann-de-bretagne\/","title":{"rendered":"Fascination Over Ann de Bretagne"},"content":{"rendered":"<p>As part of my research to find songs to bring into the SCA I ran across an old favorite from the Breton band Tri Yann entitled <em>Si Mort \u00c0 Mors:<br \/>\n<\/em><\/p>\n<div class=\"jetpack-video-wrapper\"><iframe loading=\"lazy\" title=\"Si mort \u00e0 mors\" width=\"708\" height=\"531\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/s0Jp7ZHEvTo?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>The song is modern,\u00a0 inspired by part of a funeral poem for Anne de Bretagne (see <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Anne_of_Brittany\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">this Wikipedia article<\/a>\u00a0for more information on her importance to Brittany) written in 1514 by her herald and king of arms Pierre Choque &#8211; specifically from the second funeral held when the gold reliquary containing her heart was laid to rest in the chapel of the Carmelite friary in Nantes. The chorus of the modern song is:<\/p>\n<p>Si mort \u00e0 mors Duchesse Noble Dame<br \/>\nS&#8217;il n&#8217;en sera plus que poudre de corps,<br \/>\nDorme son c\u0153ur bord\u00e9 d&#8217;or;<br \/>\nReviendront des si\u00e8cles d&#8217;or<br \/>\nCent fois mille et mille aurores encore.<\/p>\n<p>Which I roughly translate as:<\/p>\n<p>Though death consumed you, Duchess, noble lady,<br \/>\nThough little remains but the dust of your form,<br \/>\nYour heart still sleeps encased in gold;<br \/>\nIt will bring back glories of old<br \/>\nOne hundred thousand plus one thousand dawns more.<\/p>\n<p>Of course, having caught the SCA disease of researching everything to its source, I wondered what the actual inspiration said &#8211; and could I find it? After hurdling through some search engine hoops I was able to find a Google Books link to an edited collection of the script of the funerals, <a href=\"https:\/\/books.google.com\/books\/about\/R%C3%A9cit_des_fun%C3%A9railles_d_Anne_de_Bretag.html?id=qDcJAAAAQAAJ\"><em>R\u00e9cit des fun\u00e9railles d&#8217;Anne de Bretagne<\/em><\/a> which sure enough showed the lines that inspired the song:<\/p>\n<p>Si mort a mors par son aspre pointure<br \/>\nLe noble espoir de maincte cr\u00e9ature.<br \/>\nSi mort a mors si haulle magest\u00e9,<br \/>\nLe lys en fleur de toute crestient\u00e9.<br \/>\nSi mort a mors le confort de noblesse;<br \/>\nMaincls haulx voulloirs sont atainctz de foiblesse.<br \/>\nSi mort a mors des pauvres la sustance,<br \/>\nLe bon conseil, des vices r\u00e9sistance.<br \/>\nSi mort a mors des vertueulx le m\u00e9moyre,<br \/>\nL&#8217;honneur de paix, l&#8217;unyon d\u00e9bonnayre.<br \/>\nSi mort a mors des tristes le confort<br \/>\nEt joye, l&#8217;accord, l&#8217;ayde du foible au fort.<br \/>\nSi mort a mors de gloire le m\u00e9rite;<br \/>\nLa doctrine des dames desh\u00e9rite.<br \/>\nSi mort a mors de l \u00e9glise la m\u00e8re:<br \/>\nPlusieurs en ont affliction am\u00e8re.<br \/>\nSi mort a mors le guydon de jeunesse,<br \/>\nEt l estandart de tout f\u00e9minin sexe.<br \/>\nSi mors a mors le zelle de justice:<br \/>\nJe tiens vaccant de mainct homme l&#8217;office.<br \/>\nSi mort a mors des Bretons la princesse,<br \/>\nEt des Fran\u00e7ais leur regrect n&#8217;a prins cesse.<br \/>\nSi mort a mors des filles l&#8217;abitacle:<br \/>\nLas! griefs, soupirs en sont sous mainct pinacle.<br \/>\nSi mort a mors le cueur de si grant dame.<br \/>\nPrions \u00e0 Dieu qu&#8217;il en veuille avoir l&#8217;\u00e2me.<\/p>\n<p>Stay tuned while I drop everything in my life (practically) to translate this&#8230;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As part of my research to find songs to bring into the SCA I ran across an old favorite from the Breton band Tri Yann entitled Si Mort \u00c0 Mors: &nbsp; The song is modern,\u00a0 inspired by part of a funeral poem for Anne de Bretagne (see this Wikipedia article\u00a0for more information on her importance [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[5,4,3],"tags":[],"class_list":["post-15","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-french","category-period-poetry","category-period-songs"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p9APdO-f","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bsutton.com\/dai\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bsutton.com\/dai\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bsutton.com\/dai\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bsutton.com\/dai\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bsutton.com\/dai\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/bsutton.com\/dai\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":65,"href":"https:\/\/bsutton.com\/dai\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15\/revisions\/65"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bsutton.com\/dai\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bsutton.com\/dai\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bsutton.com\/dai\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}